Bryan's profileOne HouseBlogLists Tools Help

Blog


    December 06

    An inconvinient truth

    前两天看了An inconvinient truth,不可忽视的真相,美国前副总统戈尔先生在这部纪录片中作为一名资深的环保主义者,向大家展示了全球变暖给这个星球带来的危害和灾难。戈尔先生一出场就调侃自己:I used to be the next president of the United States,但是影片的内容却完全不似这般的轻松,环境问题对于人类来说已经严峻到不可忽视的地步,正如戈尔先生说的,环境问题,这不是政治问题,这是道德问题。昨天看新闻说NASA宣布了最新的探月计划,要在2020年在月球上建立永久基地,如果再任由这个星球被肆意的污染和破坏,多年以后人类可能真的只能迁移到月球上去。影片的最后说:encourge everyone you know to see this movie,希望有更多的人看这部影片,我相信即使它不会让你成为一个环保主义者,至少也能引发你对环境问题的思考,想一想我们能留给后人的是一个什么样的地球。
    October 04

    再看红磨坊

    当Ewan开口唱Your song的时候,被小小的感动了一把,年轻的天才作家碰上了妩媚的康康舞女子,多么美好的才俊佳人的故事啊,可惜悲剧收场。很喜欢这部电影,谈不上有什么特别的地方,不过有很多和我口味的部分,比如Nicole,比如Ewan,比如U2翻唱的Children of Revolution,尤喜Nicole,这个高挑身材的金发美女,每个和她搭戏的男演员都显得很矮…… Nicole确定有多高我没考究过,不过保守估计应该有180,Jude Law,Ewan McGregor,Sean Penn在她面前都显得比例很不合适,不过配我应该很不错了。
    August 07

    Velvet Goldmine


    讲Glam Rock的一部片子。还是Ewan McGregor的片子,不过演的是个美国人,挺喜欢他在Trainspotting里面的苏格兰口音的,搞不懂为啥导演会找个英国人演一个美国摇滚歌手。第一次听Ewan唱歌是在红磨坊里面,相对于Nicole Kidman的歌声,Ewan显得更加专业。一首Your song,翻唱自Elton John的老歌,在编曲上比原来版本更加pop一些,还是让Ewan唱得荡气回肠,只能用好听来形容。在Velvet Goldmine中Ewan再次献唱(其实Velvet Goldmine应该在Moulin Rouge前面,不过这是按我看的顺序来说的),唱起Rock N' Roll来更加激情,不输专业歌手。片中的另一位主演Jonathan更是出彩,长发,口红,亮片,高跟鞋,紧身衣,Jonathan极尽其能的艳媚妖娆来演绎华丽摇滚,灯红酒绿中,迷醉的嗓音中,辨不清男女,辨不清虚实,辨不清真伪。

    影片的原声很不错,值得一听。
    August 06

    猜火车

    Choose life.
    Choose a job.
    Choose a career.
    Choose a family.
    Choose a fucking big television, choose washing machines, cars, compact disc players and electrical tin openers.
    Choose good health, low cholesterol, and dental insurance.
    Choose fixed interest mortage repayments.
    Choose a starter home.
    Choose your friends.
    Choose leisurewear and matching luggage.
    Choose a three-piece suite on hire purchase in a range of fucking fabrics.
    Choose DIY and wondering who the fuck you are on a Sunday morning.
    Choose sitting on that couch watching mind-numbing, spirit-crushing game shows, stuffing fucking junk food into your mouth.
    Choose rotting away at the end of it all, pishing your last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fucked up brats you spawned to replace yourself.
    Choose your future.
    Choose life.

    --Trainspotting

    厌烦了每天考虑该选找什么样的实习,以后找什么样的工作,住什么样的房子,开什么样的车子,娶什么样的妻子,养什么样的儿子,忽然想起了猜火车。不会因为偷窃被警察追得遍街乱跑,不会因为吸食海洛因而便秘而性能力下降,不会把毒品塞进肛门里面,更不会因此钻进全苏格兰最糟糕的马桶里面,不会偷走好友的私密春宫录像带,不会和一个14岁的女学生上床后然后问她父母是否是她的室友,不会滥交到连小孩的父亲是谁都不知道,不会因为享受海洛因而让自己的小孩僵死在婴儿床上。Mark Renton和他的朋友和他们的生活离得那么远,却让人感到那么真实。 I chose not to choose life; I chose something else. And the reasons? There are no reasons. Who need reasons when you've got heroin? 搞不清楚有没有something else让我去选择,Renton选择了他的heroin,而我的heroin在哪里……

    没有玩过猜火车的游戏,因为对我来说生活已经充满了不可预知,何苦还要去玩这么一个无聊的猜测游戏。Mark Renton 最后选择了背叛——过往的朋友,过往的生活,当他拿着那袋沉甸甸的钱走出旅店时,恍然中意识到这个问题青年最终从choose something else又跳回到choose life的队列中去了…… 生活就是这样未知,谁又知道你的下一班列车什么时候会到来,会驶向什么目的地,会载着什么样的旅客。